含英咀华,妙语生花;文修励学,与英笃行

英语学院

教学科研

学术|辛红娟教授应邀为我院师生做线上学术讲座

发布者:  时间:2022-06-20 10:50:51  浏览:

6月13日,宁波大学外国语学院副院长、博士生导师辛红娟教授应我校学科发展规划处与英语学院邀请,利用腾讯会议平台做了题为“思想的时差:《道德经》在美国的译介与接受流变”的线上学术讲座。本次讲座由英语学院翻译研究所负责人王春教授和副院长王成东共同主持,我校从事多语种翻译研究和教学的教师、硕士研究生,以及部分省外高校的共150多名师生共享了此次学术盛宴。

首先,辛教授阐释了“时差”的主观感受概念,指出该概念包括空间变化产生的差异和时空变化的主观不适应两个方面。随后,辛教授从思想的角度分析了《道德经》的思想“时差”这一命题的时代背景,认为新文科建设的时代使命是提升国家形象。辛教授又以萨义德(Said)的旅行理论(Traveling Theory)为基础,从老学《道德经》的传播史、国内《道德经》英译研究图谱、汉学研究视域中的《道德经》英译与接受等方面探讨了《道德经》在翻译中的阐释,并以娥苏拉·勒瑰恩(Ursula Le Guin)的《道德经》译本为例,具体剖析了《道德经》在美国的接受流变。最后,辛教授以点带面,总结了以《道德经》为代表的中国经典“走出去”“走进去”的启示。

本次讲座内容丰富,主题鲜明,启发性强,为典籍翻译研究提供了新思路和重要指导。


专家简介:

辛红娟,宁波大学外国语学院教授,博士生导师。主要从事翻译理论研究、典籍外译研究。教育部新世纪优秀人才、浙江省高等学校“钱江学者”特聘教授、浙江省宣传文化系统“五个一批”人才。主持国际合作交流项目1项,国家社科基金课题1项,教育部社科基金课题2项,中国博士后基金课题1项、省级教学、科研课题10余项,获省级教学、科研奖12顶。指导全国大学生“挑战杯”竞赛二等奖1项、省级特等奖1项、省级三等奖2项;指导研究生获省级优秀学位论文2项,指导学生获国家创新创业课题、省新苗课题近10项。在《中国翻译》《外语与外语教学》《国际汉学》等期刊发表学术论文近100篇,出版论、译、编著30余部,累计出版文学、文化类译著350余万字。(李佳钰)


版权所有:0907am威尼斯|歡迎您   地址:辽宁省大连市旅顺口区旅顺南路西段六号大连外国语大学11号教学楼   邮编:116044

 

Baidu
sogou